Prijzen in

  • EUR European Euro
  • USD United States Dollar
  • RUB Russian Ruble
  • TRY Turkish Lira
  • KZT Kazakhstan Tenge
  • IRR Iranian Rial
  • UAH Ukraine Hryvnia
  • SEK Sweden Krona
  • AED United Arab Emirates Dirham
  • LYD Libya Dinar
  • SAR Saudi Arabia Riyal
  • JOD Jordan Dinar
  • QAR Qatar Riyal
  • KWD Kuwait Dinar
  • GBP British Pound
  • LBP Lebanon Pound

Onroerend goed erven in Turkije

De aankoop van onroerend goed is een serieuze investering; en natuurlijk hopen we veel plezier aan onze eigendom te beleven en dit gedurende lange tijd. Maar wij hebben echter niet het eeuwige leven. Zodus, wat zal er met uw eigendom gebeuren wanneer u er niet meer bent? Wie zal er mogen leven? Erfrecht is tenslotte zelfs in uw eigen land niet altijd een eenvoudige kwestie; en wanneer het over de erfenis van een buitenlands vastgoed gaat wordt het nog ingewikkelder door de vreemde taal en andere wetten en gewoonten.

Het erven van onroerend goed in Turkije door buitenlanders gebeurt volgens de wetten van het land van herkomst van de voormalige eigenaar. Bij de beslissing over wie de rechtmatige nieuwe eigenaar is van het onroerend goed zal de Turkse rechtbank zonder twijfel een bevestiging van eigendom vragen aan uw land van herkomst.

Daarom bevelen wij u aan om voor uw Turkse eigendom een testament op te maken bij een notaris in uw land van herkomst; en een gelijkaardig document op te maken bij een notaris in Turkije. Een testament opmaken in Turkije neemt slecht één werkdag in beslag en zal uw nabestaanden een hele hoop ellende besparen.

De hele procedure is heel eenvoudig. Om te beginnen dient u volgende documenten te voorzien:

  • Uw buitenlands paspoort en een kopie daarvan
  • Uw Tapu en een kopie daarvan
  • Kopie van de paspoorten van de erfgenamen
  • 4 foto’s van uzelf
  • Belastingnummer in Turkije

U dient ook op voorhand een afspraak te maken met een officiële beëdigde vertaler (zijn aanwezigheid zal praktisch de hele dag vereist zijn), een notaris en twee getuigen. Houd er wel rekening mee dat deze twee getuigen Turkse staatsburgers moeten zijn.

De dag voorafgaande de afgesproken dag bij de notaris stuurt u de vertaler een kopie van uw paspoort om de vertaling voor te bereiden.

Op de dag dat het eigenlijke testament zal worden opgemaakt dient u met de vertaler (zijn aanwezigheid is vereist) een staatsziekenhuis te bezoeken om een bewijs te bekomen van uw geestelijke gezondheid. Vermits de notarissen in Turkije slechts tot 17.00 uur werken en dit certificaat slechts één dag geldig is - en het behoorlijk druk kan zijn in het ziekenhuis - kan u best zo vroeg mogelijk gaan.

Met dit certificaat en de andere documenten (zie hierboven) gaat u naar de notaris. Ook de getuigen dienen naar de notaris te komen. Druk ze op het hart dat ze hun Turkse paspoorten niet vergeten.

De notaris zal nu de tekst van het testament voorbereiden. De vertaler zal de tekst mondeling vertalen in uw moedertaal en eventuele aanpassingen kunnen gebeuren. Het testament wordt in drie exemplaren opgemaakt, ieder voorzien van uw foto en handtekening, en de handtekening van de vertaler en de getuigen. Een exemplaar gaat naar de eigenaar van het vastgoed, het tweede exemplaar blijft bij de notaris en het derde exemplaar wordt door de notaris opgestuurd naar ministerie van bevolking.

Wanneer het nodig is dient de rechtmatige erfgenaam met zijn of haar exemplaar van het testament, de overlijdensakte en nog een aantal andere documenten een advocaat in Turkije te contacteren. De advocaat zal een verzoek tot eigendomsoverdracht richten aan het ministerie en de documenten doorsturen naar de rechtbank om alzo een vonnis te bekomen op basis waarvan de eigendom zal worden overgedragen aan de erfgenaam. Meestal gaat dit vlot en snel.

De medewerkers van Tolerance helpen u graag bij het voorbereiden van de benodigde documenten en begeleiden u bij de hele procedure.

We wensen u een lang en gelukkig leven toe in uw Turkse woning!
To learn more


Heeft u vragen? Bel ons!

+90 242 259 52 21



Stuur een bericht

CAPTCHA